jueves, 24 de mayo de 2012

Alexander Pushkin (El habitante del otoño)

-produce una demoledora reforma del arte verbal ruso


-en la frescura de los arces, bajo la sombra de los tilos/ allí la inspiración nunca me fue infiel


-junto a la lira intimidada irá la espada


-¿qué es la gloria?
¿un balbuceo de lector?
¿o el acoso del tono que exclama?
¿o el rechazo de estúpido censor?


-sé sereno el dia triste: la hora alegre será tuya

No hay comentarios:

Publicar un comentario