jueves, 22 de enero de 2015

jorge manrique

-sin estar mucho bravacando

-porque estando él durmiendo le besó una amiga

-más placer es que pesar/herida que otro mal sana/ quien durmiendo tanto gana/nunca debe despertar

-hacemos más poderosa/queriéndonos defender

-es placer en que hay dolores

-una rabia deseosa/que no sabe qué es la la cosa/que desea tanto ver

-es un modo de locura/con las mudanzas que hace

-el toque para tocar/cuál amor es bien forjado/es sufrir el desamar/que no puede comportar/el falso sobredorado

-prometo de mantener/continuamente pobreza/de alegria y de placer/pero no de bien querer/ ni de males ni tristezas

-venga ahora por estrenas/pues mis cuitas son ya llenas

-Heme tan bien defendido/señora, vuestra memoria/de mudanza/ que jamás, nunca, ha podido/ alcanzar de mi victoria/olvidanza (de "Castillo de amor")

-y tiene dos baluartes/hacia el cabo que ha sentido/el olvidar/y cerca a las otras partes/un rio mucho crecido/que es membrar.

-que no oso/deciros nada delante/pensando ser tal denuedo/peligroso.

-robóme una niebla oscura/esta gloria de mis ojos.

-queda muerto y no enterrado/a oscuras sin luz ni cirios.

-acordaos, por Dios, señora

-con mi vida no me hallo/por estoy ya tan usado/del morir

-menor trabajo la muerte/que tal pena

-este dolor desigual/rabia mucho por matarme

-añadiendo pena a pena/con un deporte fingido/con una alegría ajena

-que si bien me has de hacer/venga presto y no se engorre

-me haré tan usado/a los males que sostenga/ cualquier tormento y cuidado

-no tengo nada que temer/ porque mi muerte es pasada

-aquel vivo sentimiento/ me ha traido sin dudanza/asegurado

-Memorial que hizo a su corazón que parte al desconocimiento de su amiga

-con gran sobra de pesares/envíame acá al oir

-mas cata que no lo entienda/la que los tiene en poder

-y mi penar en oficio

-a mi venga  muy gran daño

-son olvido y mudanza/ las condiciones de ausencia

-si muero porque os vea/mi victoria será veros.

--de mis males soy contento

-mi temor ha sido tal/que me he vuelto judio/por esto el esfuerzo mio/manda que traiga señal

-conmigo solo contiendo

-del torontés que me mata

-alcrebite por ensomo

-una pescada cicial/de la garganta colgada

-si juzgamos sabiamente/daremos lo no venido/por pasado

-y llegados, son iguales /los que viven por sus manos/y los ricos

-no curo de sus ficciones

-ved de cuán poco valor/son las cosas tras que andamos

-otros que, por no tener/con oficios no debidos/ se mantienen.

-y lleguen hasta la huesa/con su dueño.

-que a papas y emperadores/y prelados/asi los trata la Muerte/ como a los pobres pastores/de ganados.

-¿qué fue de tanto galán/ qué de tanta invención/que trajeron?

-¿Qué se hicieron las damas/sus tocados y vestidos/sus olores?

-¿Qué fueron sino rocios/ de los prados?

-Oh, juicio divinal/cuando más ardía el fuego/echaste agua.

-no cumple que de él se habla/más solo lo vimos/degollado.

-Qué enemigo de enemigos¡

jueves, 1 de enero de 2015

Balzac (Ferragus, jefe de los Devorantes)

-la roja claridad de los incendios

-Devorantes es el nombre de una de las tribus de Cofrades que surgieron en otro tiempo de la gran asociación mística formada por los obreros de la cristiandad para reconstruir el templo de Jerusalem.

-Las calles de Paris tienen cualidades humanas, y nos infunden con su fisionomía ciertas ideas contra las que no tenemos defensas.

-Todos morimos de conocidos. Es el lema de las mujeres y de los autores.

-El corazón le dio un vuelco, un calor insoportable le brotó del diafragma y le recorrió las venas, tuvo frío en la espalda y sintió en la cabeza un estremecimiento superficial. Amaba, era joven, conocía París.

-Sólo ella tenía el secreto del paso casto que pone inocentemente de relieve la belleza de las formas más atractivas.

-Este obrero era un hombre de la Providencia, que le decía al curioso: "¿Por qué no te metes en lo que te importa?"

-Permaneció allí durante un siglo de veinte minutos.

-Uno de esos momentos en que, en la vida humana, el caracter se modifica y en que la conducta del mejor de los hombres depende de la fortuna o el desacierto de su primera acción. Providencia o Fatalidad, elegid.

-Vidame o vice dominus, encargado de administrar los asuntos temporales (administrativos y judiciales) de los obispos.

-Las grandes pasiones son tan raras como las obras maestras. Aparte de este amor, no hay más que arreglos, irritaciones pasajeras, despreciables, como todo lo que es pequeño.

-Entonces su de innumerables deseos reprimidos, de matices de pasión tan vagos y profundos, tan fugaces y contundentes, que no se sabe con qué compararlos; se parecen a los perfumes, a las nubes, a las sombras, todo lo que en la naturaleza puede en un momento brillar y desaparecer.

-Los desdeñados, los tímidos, los amantes desconocidos, son los únicos que conocen los tesoros que encierra la voz de la persona amada.

-Así se sentía Auguste de Maulincourt en presencia de  Madame Jules

-De joven tenía todas las virtudes republicanas de los pobres

-La más hermosa ambición se extingue en el dietario del matrimonio

-Una sonrisa de su mujer, una sola inflexión de su voz bastaron a Jules Desmarets para concebir una pasión sin límites.

-Amor puro, feliz sobre todo, tanto como serlo un  amor publicamente clandestino.

-El oficio de espía es muy buena cosa cuando uno lo ejerce por su cuenta y en provecho de una pasión. ¿No es concederse los placeres del ladrón mientras se sigue siendo honesto?

-Esos afectos medio maternales que son lo sublime de lo corriente.

-No hay que tocar el enemigo más que para cortale la cabeza -le dijo gravemente

-En Francia, las mujeres mientes admirablemente bien.

-Hoy más que nunca reina el fanatismo de la individualidad.

-El amor siente horror hacia el trabajo y la miseria. Prefiere morir que malvivir.

-La mujer que ama comprende a la perfección su poder; y cuanto más virtuosa es, más activa es su coquetería.

-Su espíritu de adjunto nato obtenía-dicho en estilo periodístico- toda la consideración que se le debía.

-Esto es una tontería. Está escrito en una vieja clave que utilizaba el embajador de Portugal con Monsieur de Choiseul cuando echaron a los jesuitas.

-Jacques miró a Jules con una especie de terror honesto.

-Cabojoutis, así llamaban en Paris a la casas compuestas de piezas relacionadas distintas.

-Parecía la bolsa enciclopédica que una mujer suele llevar en los viajes.

-Los crímenes lo son según la pureza de las conciencias.

-Una cosa sin nombre en ninguna lengua, de acuerdo con las palabras de Bossuet.

-Dar al dolor forma administrativa; fue necesario emplear la jerga burocrática para expresar los deseos de un hombre abrumado por la falta de palabras.