viernes, 21 de septiembre de 2012

Gil Vicente II

-guisándome está la muerte, señora

-contra muerte y amor/ nadie no tiene valía

-Auto Pastoril castellano: entra un pastor (Gil Terrón) inclinado a la vida contemplativa y que anda siempre solitario. Entre luego otro que se lo censura. Y como de aquí adelante la obra es muy clara no hace falta más explicación.

-aborrir quiero el pesar

-desclucio del terruño (descanso de las tareas del campo)

-asmo, asmo (considero) que te enlodas

-aunque huyo la compaña/ non quiero mal a pastor

-quien a cordojo se dio/mas cordojo se le pega

-espulgazorras cabrera

-cata que serían grillos

-no quiero ser desposada/ ni casada/ ni monja ni ermitaña

-Veo quejar las vecinas/ de Malinas/ condiciones de maridos

-adórote, Dios humanado/ y por nos hecho cordero

-la fe fria, enechada

-andar tras las zagalejas/ e henchirles las orejas/ de consejas/ por meterlas en cuidado

-y le hiciere rezar las horas de los dragones

-a la muerte no hay guarida conocida

-nunca tal se acaeció/ tal señor en tal fatiga

jueves, 20 de septiembre de 2012

Gil Vicente

-cada vez que mirais/ matais de pura afición/a aquel que os vió.

-es mayor deolro celar/con razón/ o mayor no ser querido?

-ella no tiene cuya(amante)

-en verder cosa tan bella/me destruyó

-estos son amores finos/y de más alto metal

-el nunca ver de vista/ y ser presente la ausencia/ y conversar/ es tan perfecta conquista/que traspasa la excelencia/ del amar

-muchos son enamorados/y muy pocos escogidos

-debes hablar como vistes/ o vestir como respondes

-cuanto menos querido/más placer

-doncellas músicas

-quiéroos dar/ moza que tiene un telar/ y arquibanco de pino/ afuera que ha de heredar/ una burra y un pomar/y un mulato y un molino

-la muchacha que habrá/ 30 años, que tiene muelas/ y, según holgada está, a la voluntad me da/ que escusadas son espuelas.

-que aunque el padre fue judio/ y su padre y su nacio/ tiene muy bien de comer

-Julián, amigo/ no hableis cosas de viento.

-guisándome está la muerte/ señora.

miércoles, 19 de septiembre de 2012

Josep Pla (Viaje en autobús)

-torcidos cubileteos tribales

-las orquestas son como las sandías: cosas de verano

-ser feliz consiste en limitarse

-casi todos los hombres que tratan de evadirse de sí mismos suelen ser simpáticos. Son simpáticos por necesidad.

-contar es comprender. Esta es la clave de la lucidez de los poetas. Numeran el bramido interno, sordo y terrible del mundo, esto es la música

-la mirada saturada con los efluvios del imán.

-simplicidad irreparable

-el acto de entrar en el comedor de una fonda me hace siempre pensar en Stendhal

-Stendhal se hacia pasar por viajante de comercio

-ahora en las fondas, el predicamento lo tienen los chóferes

-yo como forastero no consideré correcto manifestarme

-cuando uno oye  exponer soluciones racionales, racionalistas, es decir, socialistas, de los problemas humanos uno queda sumido en un estado de estupidez profunda, que puede durar varios días

-es un valle de lágrimas que tiene sus inconvenientes y sus encantillos


-cuando un hombre desea una chuleta de cerdo, su deseo permanece literalmente tan místico y etéreo como su deseo de cielo (cita de Chesterton)

-vestido densamente

-cinismo más glacial

-un jour de fete/un jour de deuil/la vie est faite/en un clin d´oeil

-las rotundidades que podríamos llamar valencianas son bastante inasequibles

-lo que los concejales de todas partes suelen llamar, para abreviar, la estética

-hay algunas de estas pequeñas sonrisas que llegan a producir escalofrio

-los nabos y los rábanos estallan en un amarillo de litografía

-ese delicioso perfume que dan a la tierra las patatas a 8 pts/kilo y las alubias a 17

-ambrosía de la estupidez

-dioses de la mitología con casco de bombero

-en un mercado, un viajante de estiercol es tan importante o más que la criatura en un bautizo

-perdonen mi esporádica erudición

-la eliminación de las ilusiones es saludable y positiva. Las ilusiones hay que reservarlas para aliñar las pasiones del amor y humanizar la  ironía, para hablar con los amigos, para simplificar la vida.

martes, 11 de septiembre de 2012

Chateaubriand (Memorias de ultratumba)



-Al que todo le disgusta y que evita los deberes sociales para ocuparse de vana fantasías
-…quienquiera que haya recibido fuerzas, debe consagrarlas al servicio de los semejantes. Y si no las emplea de este modo, será castigado con una desgubracia secreta
-románticos: hipocondríacos, misántropos de melancolía huraña
-descubridor del valor estético de las ruinas
-la religión es el único poder antes el que cabe inclinarse sin envilecerse
-las danzas se trenzan sobre el polvo de los muertos
-tenía aversión a la vida
-me impuso mi madre la pesadumbre de la vida
-no podía sufrir los insultos que me prodigaba mi padre
-sus amonestaciones iban acompañadas de golpes en el cuello, llamándoles “cabeza de achocre”
-si alguna vez ha sabido lo que era felicidad ha sido en casa de mi abuela
-la vida de los nobles de provincias en 1778: esta sociedad, la primera que asistí en vida fue también la primera en desaparecer de mi vista
-las olas, los vientos y la soledad fueron mis primeros maestros
-me es indiferente conversar sobre las cosas más comunes o discurrir acerca de las más graves materias. Ningún defecto me causa extrañeza, excepto la burla y la suficiencia
-después de la desgracia de nacer, no conozco otra mayor que la de dar la vida a un ser humano
-robaba cabos de vela para poder leer por la noche las descripciones seductoras de los desórdenes del alma.
-comparo este fervor a los transportes que iré refiriendo
-los hábitos mugrientos de los literatos antiguos
-en uno de aquellos paseos fue cuando (oyéndome hablar Lucila (su hermana) con entusiasmo de la soledad, me dijo: “tu deberías pintar todo esto”.  Esta frase me reveló la musa.
-los padecimientos equivalen a plegarias
-no haré fortuna en el mundo precisamente porque me faltan un vicio y una pasión. La ambición y la hipocresía
-en los bosques de Comburg fue donde sentí el primer ataque de hastio que he arrastrado conmigo toda la vida
-un renombre literario hubiera herido el orgullo aristocrático de mi padre
-mi dorado sueño: vivir olvidado
-mi madre era tan distraído que una mañana la encontré en la calle llevando debajo del brazo una de sus chinelas a guisa de devocionario
-el 14 de julio la Bastilla fue tomada. Yo asistí en calidad de simple espectador a este asalto, al que se opusieron únicamente algunos inválidos
-los potentes flashforward de Chateaubriand –que remeda Garcia Márquez
-Mirabeau había sido tratado severamente por su padre como yo
-yo iba buscar mi fama en la soledad, él (Napoléon) la gloria entre los hombres
-la inteligncia limitada cree verlo todo porque tiene los ojos abiertos. La inteligencia superior consiste en cerrarlos porque todo lo ve por dentro
-no hubiera alcanzado mas que una de esas apacibles reputaciones inferiores a la gloria que la envidia despeña
-extraña gendarmería, armada de arcos y flechas
-realiza una visita turística a las cataratas del Niágara
-caprichoso en mis errores
-en tanto la tragedia enrojecía las calles, la bucólica florecía en el teatro
-estos beatos filántropos mandaban cortar el cuello a sus vecinos con extremada sensibilidad para la mayor felicidad del género humano
-solo se veía por las calles gentes asustadas o feroces
-las metáforas eran tomadas del bagaje de los asesinos
-el amor propio ofendido ha hecho grandes revoluciones
-es de suponer que no se aprende a morir matando a los demás
-en una cruda noche de invierno estuveo dos horas pegado a los cristales de un almacén de fruta seca y carnes fiambres
-Fedón y Timeo, dos libros que abren las ganas de morir
-en todas las relaciones que se forman a mitad de la vida entra siempre una parte de melancolía
-no serán mis ideas, mis sentimientos y hasta mi estilo cosas enojosas y envejecidas para la desdeños posteridad
-prostitutas,  compañeras virginales de la diosa razón
-¿Qué historiador de sombras podría indicarme aquella perdida tumba?
-cortejar el favor de los suburbios, parodiar la infancia revolucionaria, tartamudear un envejecido lenguaje de libertad que hacia contraer los labios en una mueca y cuyas sílabas encolerizaban a su espada
-aquella gran batalla, todavái sin nombre, cuyos ecos escuchaba yo al pie del pino, era la batalla de Waterloo
-igualdad y despotismo tienen pactos secretos
-hay que ser como yo para complacerse en vagar por esos sitios solitarios
-todos los ingleses son locos por naturaleza o por moda
-próximo al olvido eterno, verdades y sueños son igualmente vanos. Al término de la vida todo es tiempo perdido
-la prensa, electricidad social
-en las revoluciones, un nombre hace más que un ejército
-el peligro se desvanece cuando se le mira de frente
-

domingo, 9 de septiembre de 2012

Ovidio (Metamorfosis II)

-susurrros de dudosa autoria (sobre la fama)

-Ceneo, transexual heroico. Eurito, centauro bestial

-Hipaso, cuyo peso cubría una crecida barba

-Tereo, atrapa osos vivos y se los lleva a su casa

-Hilómene, la más hermosa centaura

-no recuerdo las heridas pero retuve el número y los nombres

-ilustre héroe, fuiste vencido por el cobarde raptor de una esposa griega

-que cuente Ulises sus hazañas realizadas sin testigos y con la sola complicidad de la noche

-Éaco, que imparte justicia a los silenciosos

-Testa duliquia

-zurda temblorosa y nacida para las artimañas

-parí una ofrenda fúnebre para un enemigo

-comarcas de Dodona con sus encinas parlantes

-que grande es el poder de tu reino, nutricia Venus

-mas enfurecida que una osa parida

-el extremo de sus ingles se prolonga en sinuoso pez

-barba verde orín

-atravesando las bandadas de afectuosa fieras sale del interior del palacio

-ve sus ingles desfiguradas por unos monstruos ladradores

-no hay camino inaccesible a la virtud

-adora misteriosos dioses con misteriosos conjuros con los que suele oscurecer el rostro de la nívea luna.

-los bosques (maravilla decirlo) saltaron del suelo

martes, 4 de septiembre de 2012

Ovidio (Metamorfosis)


-La primera edad que se creo fue la de oro, la que cultivaba la lealtad, el bien, sin autoridad, por iniciativa propia, sin ley
-madastras terribles preparan los pálidos acónitos
-sorprende a un pez en lo alto de un olmo
-discorde concordia es apropiada para la procreación
-el 1º amor de Febo fue Dafne, un amor no producido por el ignorante azar sino la cruel ira de Cupido
-de su saetifera aljaba sacó dos dardos de efectos diferentes: uno hace huir el amor (es de oro y afilado), el otro lo produce (es romo y de plomo)
-la huida aumentaba su belleza
-me perjudica ser un dios
-teme hablar para no mugir como una novilla y nerviosa intenta de nuevo las palabras perdidas
-si damos crédito a la leyenda, transcurrió un dia sin sol: los incendios daban luz y de este modo alguna utilidad hubo en aquel desastre
-Erictonio, vástago engendrado sin madre
-cuando hubo derramado sobre su pecho fragancias no agradecidas
-toca el pecho con su mano impregnada de orín
-saldrá a tu encuentro una vaca que nunca soportó yugo alguno y dispensada del curvo arado. Encaminate tras sus pasos y haz levantar murallas y llámales beocias
-plantar dientes viperinos, simiente de un futuro pueblo
-hay que esperar siempre el último dia de un hombre y a nadie se le debe llamr afortunado antes de la muerte
-Tiresias, con dos sexos, no puede ver el presente puesto que es ciego pero si el futuro
-Eco, ninfa vocinglera que ni sabe callar cuando le hablan ni hablar ella mismo primero
-mientras ansía calmar la sed, nació otra sed
-cree que es cuerpo lo que es agua
-se desea a sí mismo sin saberlo. Elogiando se elogia
-las olas encanecieron al choque
-doctas sirenas
-la diosa Diana se conmovió y tomando una espesa nube la arrojó sobre si
-su ronca charlatanería
-hermosa, cuando la ira se lo permitía
-qué locura, dijo,  anteponer dioses oídos o dioses vistos
-saca entonces de su broncíneo casco los dientes viperinos y los siembra en los campos recién arados
-cada cual es su propio dios. La forturna rechaza las súplicas de los cobardes
-con esto sobrevino la noche, la mejor nodriza de las cuitas y con las tinieblas creció su audacia
-desde una fangosa acequia una perdiz charlatana aplaudió con sus alas
-Lécex de Naricia, feroz hípaso
-nada mas verla, experimentó oculto fuego
-las ingles, por donde el camino a la muerte es mas corto
-el arma caliente por la anterior muerte la volvió a calentar con otra
-Lélex, salpicadas sus sienes con canas
-los ancianos Baucis y Filemón –ancianos enamorados, esto me contaron ancianos nada embusteros
-Erisicton: alimentaba su propio cuerpo comiéndose
-la parlera fama que gusta añadir lo falso a lo verdadero
-Litia, protectora de las asustadas parturientas
-lo que la naturaleza admite, lo prohíbe el odioso derecho
-nada mas veloz que los años
-sé valiente con los que huyen
-a los audaces ayudan los dioses
-te oculta una forma prestada
-regala a la raptada su túnica empapada en su sangre aun caliente,  como si fuera una estimulante amoroso
-con tal canto el vate tracio (Orfeo) se lleva tras de si selvas, animales salvajes y rocas
-la flauta berecinta de afeminado cuerno
-Autólico, diestro en toda clase de fraudes
-Ésaco:  detestaba las ciudades y alejado del esplendor de la corte habitaba apartados montes y campos nada suntuosos y no acudía mas que raras veces a las asambleas de Ilion.
-a la que corre por miedo le acosa el que corre por amor

sábado, 1 de septiembre de 2012

Roland Barthes (el placer del texto)

-los fonemas lácteos del jesuita van Ginneken

-la neurosis, lo que permite escribir y leer

-el loco no puede escribir, el sano no querría escribir.  Solo el neurótico escribe

-escritura: ciencia de los goces del lenguaje

-el texto debe probar que desea al lector

-ni la cultura ni su destrucción son eróticos: es la fisura entre una y otra lo que se vuelve erótica

-en la perversión no hay zonas erógenas.  Es la intermitencia lo que es erótico. Es el centelleo lo que seduce. La puesta en escena de una aparición-desaparición

-todo relato, todo desvelamiento de la verdad, es una puesta en escena del padre

-para leer a los autores de hoy es necesario reencontrar el ocio de los antiguas lecturas: ser lectores aristocráticos.

-el brio de una texto sería su voluntad de goce

-los adjetivos son las puertas del lenguaje por donde lo ideológico y lo imaginario penetrar en oleadas

-texto de placer: confortable, vital, consistencia del yo
texto de goce: destructivo, tanático, hace tambalear los fundamentos culturales

-todo texto sobre el placer será siempre dilatorio: será una introducción a aquello que no se escribirá jamás. Introducción a nada.

-mi placer puede tomar forma de deriva ( la deriva  adviene cuando no respeto el todo. Hay deriva cuando el lenguaje social me abandona)

-el que goza desvanece toda letra

-la crítica se ejerce sobre textos de placer no de goce.

-el texto de goce sólo permite la crítica de otro texto de goce

-fasto verbal, despilfarro. Proust y las pirámides comparten una misma economia

-el escritor es el sustituto residual del mendigo, del monje

-estar con quien se ama y pensar en otra cosa -de esta manera terngo los mejores pensamientos. Ocurre los mismo con el texto

-el aburrimiento es el goce visto desde las costas del placer

-una despiadada tópica regula la vida del lenguaje

-el texto es atópico. en la guerra de lenguajes hay momentos tranquilos -son los textos. Entre dos escaramuzas de sistemas, el placer del texto

-¿cómo puede estar el texto fuera de la guerra de los lenguajes, de las ficciones? por un progresivo trabajo de extenuación

-mi goce solo puede llegar con lo nuevo absoluto

-el estereotipo es la figura mayor de la ideologia

-la palabra se vuelve erótica bajo dos condiciones: 1-si es inesperada y 2-si se repite hasta el cansancio

-la frase es jerárquica. Los agentes reaccionarios de la frase

-escritor: piensa frases

-el placer del texto es el valor llevado al rango suntuoso del significante