-Decebamus hesterna die... (Decíamos ayer...)
-se le acusaba de que en su comentaria a la Biblia daba preferencia al texto original en hebreo sobre el texto latino de la Vulgata.
-las traducciones de la Biblia en lengua vulgar habian sido prohibidas de manera severa por el Concilio de Trento (1564)
-tenia 56 años cuando vio sus obras castellandas impresas por primera vez
-siendo yo de mi natural tan aficionado al vivir encubierto
-como suele acontecer a algunos mozos, que maltratados de los padres o ayos, se meten frailes
-nuestra lengua recibe ien todo lo que se le encomienda, y que no es dura ni pobre, como algunos dicen, sino de cera y abundante para los que saben tratarla.
-Pedro Portocarrero. Protector. Dos veces rector de la universidad de Salamanca.
-Dios de sus camaradas, Alonso Gaudiel y Gaspar de Grajal, sucumbieron a los tormentos espirituales en celdas vecinas a las suyas.
-en ciertas cuestiones de Teodicea, se expresa con tal prudencia que resulta imposible llegar a saber exactamente su punto de vista.
-la cual semejanza es, si conviene decirlo así, el pío general de todas las cosas, y el fin y como el blanco adonde envían sus deseos todas las criaturas.
-quedando no mezcladas, se mezclen
-el hebrero y el caldeo parece haberlos estudiado en Alcalá de Henares con el monje cisterciense Cipriano de la Huerga (muerto en 1560), hebraista y exégeta biblico.
-se me puso codIcia de oirle
-sabemos que su voz era débil y con cierto propensión a la ronquera
-nunca cita a Dante y a su obra
-todo intento de levantarle el velo de la eternidad y de mirar cara a cara al Creador debía parecerle algo desproporcionado y sin objeto.
-no en el ataque sino en la resistencia y en la defensa donde desarrolló toda la fuerza de su personalidad.
-Confluencia de San Agustín y San Ignacio de Loyola
-buscó y encontró la perfección en la esfera de lo invisible y del silencio
-metrificaba en la boca las palabras, con número y consonancia devida.
-a Fray Luis no pueden atraerle las analogías a que tan aficionados fueron los italianos que colocaban en un mismo plano la moral y conducta paganas juntamente con las cristianas
-La Flecha, la granja que su convento poseia cerca de Salamanca, donde parece ambientada su oda "Qué descansada vida...."
-el tema central de su lírica: la nostalgia de la vida eterna
-produce el son sagrado/con que este eterno templo es sustentado (Oda al músico ciego Francisco de Salinas)
-oh, desmayo dichoso, oh muerte que das vida
-En su tratado de música Francisco Salinas distingue tres tipos de música: 1-la que habla a los sentidos (canto del gorrion) 2-la música inteligible que no puede ser escuchada y si solo comprendida por la razón (armonia en los hechos y circunstancias de la naturaleza) 3-música humana en la que goza nuestra sensibilidad.
-ni cura si encarama/la lengua lisonjera/lo que condena la verdad sincera
-oh monte, oh fuente, oh rio / oh secreto seguro deleitoso
-no quiero ver el ceño/vanamente severo/de a quien la sangre ensalza o el dinero
-a la sombra tendido/de hiedra y lauro eterno coronado/ puesto el atento oido/ al son dulce acordado/ del plectro sabiamente meneado
-Oh musa poderosa/en la cristiana lira
-quien de dos claros ojos/ y de un cabello de oro se enamora/compra con mil enojos/ una menguada hora
-traspaso sobre el aire/ huello el cielo
-ya el preciado/cabello que del oro escarnio hacia/ la nieve ha variado
-sabia olvida/ el ojo mofador
-bañen tus pies mis ojos/limpienlos mis cabellos
-Querinto, amigo de las abejas
-Juan Grijal, amigo suyo, canónigo de Calahorra
-de mi nunca se escriba ni se hable/mas en lugar humilde y olvidado/ goce del ocio manso y amigable
-gran cantor de la soledad
-
-se le acusaba de que en su comentaria a la Biblia daba preferencia al texto original en hebreo sobre el texto latino de la Vulgata.
-las traducciones de la Biblia en lengua vulgar habian sido prohibidas de manera severa por el Concilio de Trento (1564)
-tenia 56 años cuando vio sus obras castellandas impresas por primera vez
-siendo yo de mi natural tan aficionado al vivir encubierto
-como suele acontecer a algunos mozos, que maltratados de los padres o ayos, se meten frailes
-nuestra lengua recibe ien todo lo que se le encomienda, y que no es dura ni pobre, como algunos dicen, sino de cera y abundante para los que saben tratarla.
-Pedro Portocarrero. Protector. Dos veces rector de la universidad de Salamanca.
-Dios de sus camaradas, Alonso Gaudiel y Gaspar de Grajal, sucumbieron a los tormentos espirituales en celdas vecinas a las suyas.
-en ciertas cuestiones de Teodicea, se expresa con tal prudencia que resulta imposible llegar a saber exactamente su punto de vista.
-la cual semejanza es, si conviene decirlo así, el pío general de todas las cosas, y el fin y como el blanco adonde envían sus deseos todas las criaturas.
-quedando no mezcladas, se mezclen
-el hebrero y el caldeo parece haberlos estudiado en Alcalá de Henares con el monje cisterciense Cipriano de la Huerga (muerto en 1560), hebraista y exégeta biblico.
-se me puso codIcia de oirle
-sabemos que su voz era débil y con cierto propensión a la ronquera
-nunca cita a Dante y a su obra
-todo intento de levantarle el velo de la eternidad y de mirar cara a cara al Creador debía parecerle algo desproporcionado y sin objeto.
-no en el ataque sino en la resistencia y en la defensa donde desarrolló toda la fuerza de su personalidad.
-Confluencia de San Agustín y San Ignacio de Loyola
-buscó y encontró la perfección en la esfera de lo invisible y del silencio
-metrificaba en la boca las palabras, con número y consonancia devida.
-a Fray Luis no pueden atraerle las analogías a que tan aficionados fueron los italianos que colocaban en un mismo plano la moral y conducta paganas juntamente con las cristianas
-La Flecha, la granja que su convento poseia cerca de Salamanca, donde parece ambientada su oda "Qué descansada vida...."
-el tema central de su lírica: la nostalgia de la vida eterna
-produce el son sagrado/con que este eterno templo es sustentado (Oda al músico ciego Francisco de Salinas)
-oh, desmayo dichoso, oh muerte que das vida
-En su tratado de música Francisco Salinas distingue tres tipos de música: 1-la que habla a los sentidos (canto del gorrion) 2-la música inteligible que no puede ser escuchada y si solo comprendida por la razón (armonia en los hechos y circunstancias de la naturaleza) 3-música humana en la que goza nuestra sensibilidad.
-ni cura si encarama/la lengua lisonjera/lo que condena la verdad sincera
-oh monte, oh fuente, oh rio / oh secreto seguro deleitoso
-no quiero ver el ceño/vanamente severo/de a quien la sangre ensalza o el dinero
-a la sombra tendido/de hiedra y lauro eterno coronado/ puesto el atento oido/ al son dulce acordado/ del plectro sabiamente meneado
-Oh musa poderosa/en la cristiana lira
-quien de dos claros ojos/ y de un cabello de oro se enamora/compra con mil enojos/ una menguada hora
-traspaso sobre el aire/ huello el cielo
-ya el preciado/cabello que del oro escarnio hacia/ la nieve ha variado
-sabia olvida/ el ojo mofador
-bañen tus pies mis ojos/limpienlos mis cabellos
-Querinto, amigo de las abejas
-Juan Grijal, amigo suyo, canónigo de Calahorra
-de mi nunca se escriba ni se hable/mas en lugar humilde y olvidado/ goce del ocio manso y amigable
-gran cantor de la soledad
-
No hay comentarios:
Publicar un comentario